El comercio mundial del cuero — uno de los productos básicos de mayor circulación en la actualidad — factura más de US$ 50.000 millones al año, y no deja de crecer. Aunque posee numerosas ventajas naturales, el sector africano del cuero corre el riesgo de no aprovechar las actuales oportunidades derivadas de la expansión del mercado mundial.
Al mismo tiempo, la industria del cuero tiene que ser capaz de prever las eventuales dificultades comerciales que podrían surgir de la Conferencia Ministerial de Cancún. Las medidas urgentes que se adopten para apoyar los esfuerzos a nivel nacional y continental encaminados a formular planes de negociación realistas de cara a la reunión de Cancún serán factores determinantes de la capacidad del sector para valerse de las nuevas oportunidades del mercado.
Aprovechar las ventajas naturales
Los avances africanos en el mercado mundial del cuero varían según el país y la región. África cuenta con algunas empresas muy prósperas, y muchas de sus pequeñas y medianas empresas (PYME) compiten con éxito en los mercados internacionales del cuero y los productos derivados.
No obstante, el gran potencial del sector africano del cuero sigue esencialmente inexplotado, y el ritmo de crecimiento de la industria del continente ha estado por debajo de la expansión sustancial registrada por la producción de cuero y derivados en otras regiones en desarrollo.
Aprovechar las oportunidades del mercado mundial del cuero es la tarea esencial de las empresas africanas del sector. El aumento de sus exportaciones aportará diversos beneficios económicos y sociales al continente. Dado que el cuero es un subproducto de la industria cárnica, el primer eslabón de la cadena de abastecimiento está vinculado a la ganadería y las economías rurales. El desarrollo de la industria del cuero ayudará a reducir la pobreza en las zonas rurales. Además, la industria del cuero tiene altos coeficientes de mano de obra, y es por ende una importante fuente de empleo.
Problemas de la cadena de abastecimiento
La integración mundial del sector del cuero es cada vez mayor. Los agentes de comercialización y los fabricantes han creado redes de producción y cadenas de abastecimiento – a menudo determinadas por los compradores – que pueden abarcar varios países y regiones. Para implantarse y consolidar nuevas partes de mercado, el sector africano del cuero deberá integrarse — en la mayor medida posible — a nivel nacional, subregional y regional.
Lograr una integración sectorial eficaz es una empresa difícil. Cada eslabón de la cadena de abastecimiento — desde la recolección de cueros y pieles y la curtiduría, hasta la fabricación y comercialización de los productos del cuero — exige políticas, destrezas y sistemas de apoyo industrial específicos. Los problemas, limitaciones y soluciones están interrelacionados en toda la cadena de abastecimiento.
Por lo tanto, el sector africano del cuero podrá resolver sus problemas de competitividad sólo si adopta un enfoque integrado. En el marco de “Meet in Africa” 2002, el CCI y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial organizaron un encuentro en el que unos 30 expertos africanos identificaron los siguientes factores:
- calidad de los cueros y pieles;
- infraestructura física y servicios;
- interés para la inversión extranjera;
- nivel tecnológico, productividad y calidad de fabricación;
- medios para el desarrollo de los recursos humanos;
- obtención de capital de explotación o fondos de interés bajo;
- controles ambientales eficaces, e
- información, dominio técnico y control de la comercialización.
La integración concertada
Entre las principales dificultades para la integración del sector del cuero figuran la falta de mecanismos de cooperación regional, la insuficiencia de los contactos entre las empresas y las instituciones de apoyo y la escasa presencia internacional de la industria africana del cuero. Dada la importancia de estos obstáculos, sólo la acción concertada de todos los interesados — las empresas, las autoridades nacionales, las instituciones de apoyo al comercio y las organizaciones internacionales — aportará soluciones. Por su parte, el CCI inició en 1997 el Programa de Desarrollo de las Exportaciones del Sector Integrado del Cuero de África.
“Meet in Africa”
La serie de encuentros “Meet in Africa” (Ciudad del Cabo, 1998, Casablanca, 2000 y Túnez, 2002) es uno de los pilares del Programa. La próxima reunión tendrá lugar en Addis Ababa, en 2004. “Meet in Africa” es una feria comercial complementada por un gran número de actividades, como seminarios, reuniones de expertos, encuentros de compradores/vendedores y visitas a fábricas. Sus principales finalidades son:
- crear condiciones favorables a la formación de redes entre empresas y entre instituciones;
- despertar conciencia sobre los problemas del desarrollo entre los interlocutores africanos e identificar medidas pertinentes;
- contribuir a forjar alianzas y sinergias entre las instituciones de apoyo, y
- promover la visibilidad pública de la industria africana del cuero.
Al aumentar la participación de las empresas africanas e internacionales, así como de las instituciones de apoyo y organizaciones internacionales, “Meet in Africa” se ha convertido en un catalizador de acciones colectivas de la industria africana del cuero. Este enfoque es esencial para preparar una defensa eficaz de los intereses del cuero africano en Cancún.
Federación regional del cuero
El otro pilar del Programa es la Federación Africana de Industrias del Cuero y Afines (AFLAI), creada en 1998 por recomendación del CCI. La AFLAI es la única entidad representativa de todo el sector africano del cuero. Con sus iniciativas, la AFLAI ha fortalecido las asociaciones nacionales y subregionales existentes e impulsado nuevas asociaciones subregionales, especialmente en África Occidental, Central y Septentrional.
La AFLAI representa a 46 países, lo que le confiere una cobertura continental. Su cometido, que pone en práctica por medio de una red de asociaciones, está basado en planes estratégicos a mediano y largo plazo, e incluye actividades de promoción del sector africano del cuero a nivel nacional, subregional y regional.
Gracias a su trabajo en favor de la coordinación e integración del sector, la AFLAI está perfectamente capacitada para ayudar a los países africanos a participar con éxito en el Programa de Doha para el Desarrollo y reclamar para éstos un trato especial y diferenciado en las negociaciones multilaterales.
El cuero africano en Cancún
Los altos aranceles sobre el cuero y los productos derivados, cuyo nivel es proporcional al que tiene el producto en la cadena de valor, obstaculizan su entrada a muchos países importadores. Esto ocurre, en particular, en economías emergentes como China, India y México.
Por ejemplo, la India aplica un arancel medio de 0% al cuero, pero de 45% a los complementos de vestir y el calzado de cuero, mientras que México y China aplican, respectivamente, un 34,8% y un 25% a las importaciones de calzado de cuero.
Algunos países industrializados también aplican aranceles elevados. El Japón, por ejemplo, aplica un 21,8% al cuero, un 13,9% a los complementos de vestir de cuero y un 25,6% al calzado de cuero.
Asimismo, el acceso a los mercados es entorpecido por las medidas de restricción a la exportación de materias primas, como las prohibiciones, los contingentes, los derechos de exportación o los precios mínimos. Las medidas de protección de las industrias emergentes pueden distorsionar la competencia en el mercado mundial si se traducen en la concesión de subsidios a las empresas nacionales y si siguen aplicándose incluso después de que la industria protegida logra altos niveles de agregación de valor.
Prever cambios en el mercado principal
La Unión Europea (UE), principal mercado de exportación de la industria africana del cuero, aplica aranceles medios relativamente bajos, de 5,1% para el cuero, 6,6% para los complementos de vestir de cuero y de 7,7% para el calzado de cuero. Muchos países africanos tienen un acceso preferencial a los mercados de la UE, en marcos como el Sistema Generalizado de Preferencias o el Convenio entre la UE y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP). Sin embargo, estas preferencias están desapareciendo a medida que los países de la UE negocian acuerdos bilaterales sobre zonas de libre comercio con un número creciente de interlocutores que no son parte en dicho Convenio.
Los países africanos también se verán confrontados en Cancún con una propuesta de la UE relativa al comercio del cuero y los productos comprendidos en el capítulo 41 de la clasificación del Sistema Armonizado (SA) (véase el recuadro).
Para Cancún, el sector africano del cuero tendrá que:
- formular una postura de negociación clara, que traduzca sus reivindicaciones, y prepararse para hacer concesiones, y
- apoyar a los representantes de los países africanos en las negociaciones, a fin de que aprovechen las oportunidades que se presenten y las ventajas a largo plazo que puedan derivarse de una firme defensa de los intereses del sector.
Esto sólo se podrá lograr si se estimula el diálogo entre los países, y especialmente entre los sectores público y privado, con miras a integrar las necesidades de las empresas en el marco más amplio de las necesidades de desarrollo económico y social.
Los encuentros “Meet in Africa” y las actividades de la AFLAI son elementos esenciales para que el sector africano del cuero tenga una representación más efectiva en importantes nagociaciones comerciales intergubernamentales.
El comercio del cuero en cifras
El cuero y los productos derivados se cuentan entre los bienes de mayor circulación y de uso más universal. Se estima que el valor de su comercio anual corresponde a:
- 1,5 veces el valor del comercio de la carne;
- más de cinco veces el del café, y
- más de ocho veces el del arroz.
La facturación oficial se estima en más de US$ 50.000 millones al año y, según los analistas, el mercado dista mucho de haberse saturado. Es posible que, en la próxima década, la demanda de materias primas y productos acabados supere a la oferta.
El dinamismo del sector del cuero en algunos países en desarrollo se ha traducido en avances en la cadena de agregación de valor y en la conquista de partes de mercado más sólidas. Así, estos países controlan ya el 45% del comercio mundial de productos manufacturados de cuero.
El retraso del sector africano
La abundancia de ganado en África representa una ventaja natural para el sector, dado que el cuero es un subproducto de la industria cárnica. África posee cerca del 15% de la población de ganado bovino del mundo, proporción que aumentó casi en 25% en los últimos diez años, por encima del crecimiento mundial. África posee también cerca del 25% de la población ovina y caprina del mundo.
A pesar de su importancia como productor de ganado, África aporta sólo el 8% de la producción de cueros de ganado bovino y cerca del 14% de cueros de cabra y oveja. Además, aunque el cuero suele figurar en un lugar destacado de las exportaciones de los países africanos, el cuero y los productos derivados no representan más del 4% del valor total de las exportaciones.
Posición de la COTANCE para las negociaciones de Doha
La industria europea del cuero, representada por la Confederación de Asociaciones Nacionales de Curtidores y Adobadores de la Comunidad Europea (COTANCE):
“1. Acepta la supresión de todos los derechos de importación por parte de la UE y la no aplicación de las restricciones a la exportación, incluidos los derechos de exportación, previstas para los productos comprendidos en el capítulo 41 del SA, a condición de que al menos los siguientes países adopten el mismo compromiso: Brasil, Argentina, Uruguay, Paraguay, Estados Unidos, India, Pakistán y China.
2. La COTANCE recomienda la negociación de un acuerdo sectorial relativo a los productos comprendidos en el capítulo 41 del SA, entre la UE, los Estados Unidos, el MERCOSUR, India, Pakistán y China como principales interlocutores comerciales, que esté abierto a todos los demás interlocutores comerciales que sea posible en la medida que se observen los principios del punto 1 (que antecede).
3. La supresión progresiva de los derechos de importación convencionales y la eliminación de las restricciones a la exportación, incluidos los derechos de exportación, deberían llevarse a cabo según un mismo ritmo, a fin de que la liberalización total se alcance al mismo tiempo en ambos casos. Los países en desarrollo podrán aplicar calendarios diferenciados para la aplicación de sus compromisos en cuanto a los aranceles de importación, pero no a las restricciones a la exportación, incluidos los derechos de exportación. La liberalización total de los principales interlocutores comerciales debería ponerse en práctica en un plazo que no exceda de tres años para quienes eliminen todas las medidas de protección; para los demás interlocutores regirá un plazo más largo.
4. Se debería dar un trato especial y diferenciado a todos los países menos adelantados que suscriban la iniciativa, y en particular a los países ACP, de manera que tengan derecho a plazos más largos para la eliminación de los aranceles a la importación y de las restricciones a la exportación, incluidos los derechos de exportación, respecto de los productos comprendidos en el capítulo 41 del SA, cuando esto se justifique habida cuenta de su participación reducida en el comercio internacional del sector. Ello no obstante, se recomienda que el plazo máximo hasta la liberalización total no exceda un período de implantación gradual de diez años que permita estimular la aplicación de políticas activas de industrialización.
5. El Japón debería aplicar respecto del capítulo 41 del SA un régimen comercial plenamente recíproco con sus interlocutores comerciales desarrollados (UE, Estados Unidos)…”
Extractos del documento “COTANCE position for the WTO Trade Round — Doha Development Programme”, presentado por la COTANCE a la AFLAI para su divulgación en la región africana.
Para más detalles, diríjase a Giovanni Dadaglio, Oficial Superior de Desarrollo de Mercados del CCI ()
Para informarse sobre “Meet in Africa”, diríjase a Johanna De Paredes, Asesora Principal de Desarrollo de Mercados del CCI ()
Para obtener información sobre la AFLAI, diríjase a Hachemi Cherif, Presidente de la AFLAI ()