Página principal     | A propósito del Forum     | English /  Français      | Contactarnos     | SITIO WEB DEL ITC     |
2001 » 2001/3
Así ven las posibilidades de exportación de los PMA
English
Français

Panorama general

“Los PMA se están quedando atrás en el proceso de globalización... [pero] la contribución del comercio al PIB sigue siendo importante en la mayoría, si se comparan con otros países en desarrollo.”

Programa de Acción de las Naciones Unidas para los PMA

“La relación de intercambio de los PMA empeoró en 1998 y 1999, al bajar los precios de los productos básicos en una medida y amplitud no registrada desde comienzos de los años 80.”

Informe sobre los PMA 2000, UNCTAD

Despegue del comercio de los PMA
English
Français

Quienquiera que haya asistido a la Mesa Redonda sobre el Sector Empresarial (Bruselas, 16 de mayo), organizada por el CCI en el marco de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, estará seguramente impresionado por la inventiva, ingenio, perseverancia y energía que demuestran los empresarios de los países en desarrollo más pobres. He aquí algunos ejemplos: en Nepal, un inversor de capital riesgo da apoyo a nuevos empresarios; una mujer de Samoa ha logrado colocar un jugo de fruta local en el mercado de los alimentos dietéticos de los Estados Unidos, y un empresario de Haití se ha convertido en el principal exportador de una esencia para perfumes.

Nuestros productos de información

¿Busca usted estudios de mercado o análisis sobre el desarrollo del comercio, casos de exportación exitosa o «prácticas óptimas» en países en desarrollo o en transición? Estos son sólo algunos de los temas examinados por el CCI, que difunde diversos materiales informativos en el marco de su programa de cooperación técnica.

Nuevos instrumentos para la gestión de la información comercial
English
Français

El CCI ha difundido una versión actualizada de COMREG, programa de gestión de los registros empresariales. Compatible con las últimas versiones de Windows, de Microsoft, permite utilizar imágenes y funciones de búsqueda y presentación de información en computadoras personales e internet, en inglés, español y francés. COMREG se utiliza en Angola, Sudáfrica, República Unida de Tanzanía y Zambia.

El CCI ha publicado también un manual que describe las aplicaciones del programa WINISIS, de la UNESCO, a las bases de datos bibliográficos, que se usa en muchos países en desarrollo. El manual puede descargarse, en inglés o español, del sitio web del CCI (http://www.intracen.org/tis/impro.htm) o del sitio de la UNESCO (http://www.unesco.org/webworld/isis/#Publications).

Una nueva guía de Difusión de Información Comercial, basada en un estudio sobre más de 100 instituciones de apoyo al comercio, propone ejemplos de ‘prácticas óptimas’ de divulgación por medio de la internet, el correo electrónico y otros vehículos. En inglés y francés.

Para más detalles, diríjase a Bernard Ancel, Jefe de la Sección de Información Comercial del CCI ().

Panorama general
English
Français

“Los PMA se están quedando atrás en el proceso de globalización... [pero] la contribución del comercio al PIB sigue siendo importante en la mayoría, si se comparan con otros países en desarrollo.”

Programa de Acción de las Naciones Unidas para los PMA

Para asegurar la equidad, hay que aplicar las normas de acceso a los mercados en favor de los PMA

“Es de suma importancia que los países desarrollados cumplan tanto la letra como el espíritu de las distintas normas de la OMC y la Ronda Uruguay sobre el acceso a los mercados para los PMA, para que estos puedan competir en un pie de igualdad.”

Akmal Hossain, Consultor Comercial de Bangladesh,
en el debate electrónico organizado
por el CCI para la MRSE

Para avanzar: políticas nacionales favorables al exportador

“Las políticas comerciales no bastan para crear un entorno propicio al aumento de las exportaciones. Además, se necesitan planes de acción sectoriales por cada producto específico, que impulsen las exportaciones y creen condiciones estimulantes, no sólo para la eficacia, sino también para la rentabilidad.”

Dawa T. Sherpa, Bután, en el debate electrónico
organizado por el CCI

Calidad, riesgo, voluntad de cambio: cómo romper la barreras invisibles

“Los países en desarrollo necesitan crear una “cultura de la calidad” e informarse mejor sobre los requisitos en la materia. Cada entidad debe tratar de reducir los costos de la certificación, como hace mi organización con los productos orgánicos.”

Elena Repetto, Colombia, en el debate electrónico
organizado por el CCI

Mirando hacia el futuro
English
Français

Tres lecciones de progreso en los PMA

“Entre las líneas de un drama conocido y ya algo repetido – la pérdida de las partes de mercado de los PMA en el comercio mundial, provocada por la caída de los precios de los productos básicos no elaborados –, podemos leer otra historia más reciente, esperanzadora y estimulante, que se desarrolla en los niveles locales. En los PMA, una nueva generación de empresarios e inversores está ideando medios para aprovechar las oportunidades creadas por la liberalización del comercio mundial y reconstruir así la base exportadora de sus países.

Triunfos comerciales de los PMA

Veinte destacados empresarios de PMA participaron en la Mesa Redonda sobre el Sector Empresarial organizada a solicitud de la UNCTAD por el CCI y el Gobierno de Noruega durante la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (Bruselas, mayo de 2001). Esta actividad tuvo por objeto ayudar a los expertos en desarrollo comercial a convertir estos éxitos individuales en experiencias generalizables.

Fortuna Apparels (Bangladesh): Buscar mercados dinámicos
English
Français

Creada en 1983 para fabricar y exportar ropa, Fortuna Apparels Ltd. se ha convertido en un importante grupo industrial de Bangladesh: del taller alquilado en sus comienzos, con 140 máquinas de coser y 250 trabajadores, ha pasado a ocupar sus propias instalaciones, con un parque de 800 máquinas y una plantilla de 2.000 personas.

APGF (Burkina Faso): Promoción de la mujer
English
Français

La Asociación de Fomento de las Agrupaciones Femeninas (APGF) de Burkina Faso funciona a la vez como organización no gubernamental (ONG) y como empresa privada. Esta entidad se ocupa exclusivamente de las pobladoras de las zonas rurales y los barrios pobres de la capital, Uagadugú, organizando durante la estación seca (que dura nueve meses) la producción de pañuelos para el cuello, colchas y faldas envolventes.

ID Art Mony (Madagascar): Productos artesanales con un toque especial
English
Français

ID Art Mony, creada en 1991, emplea a 60 personas a tiempo completo y produce ropa blanca y bordados que exporta principalmente a Francia y Suiza; la empresa estudia la posibilidad de llegar a Estados Unidos y el Canadá. ID Art Mony opera por medio de mayoristas, que abastecen a minoristas especializados. La empresa fue fundada por Claudine Randriambololona Rabenja, quien se formó como peluquera en Francia, en 1972, y luego regresó a Madagascar para instalar su propia empresa en la capital, Antananarivo.

The Coconut Residence (Gambia): Hacerse un lugar en el turismo de lujo
English
Français

La Coconut Residence es un hotel de lujo (cinco estrellas) de Kololi (Gambia), que ofrece 18 suites, dos de ellas con piscina, servicio de habitación las 24 horas del día, instalaciones para conferencias y dos piscinas comunes. Con una capacidad máxima de 36 huéspedes, tiene un personal de 150 personas. Farid Bensouda, uno de los dos propietarios, nacido en Gambia, compró hace 15 años el terreno donde hoy se encuentra el hotel, con la intención de desarrollar un proyecto turístico. Esperó hasta que, en 1995, encontró el producto óptimo, a saber, un hotel de lujo. Los inversores se interesaban inicialmente en un proyecto en el Caribe, pero se decidieron por Gambia, motivados en parte por las condiciones propicias a la inversión y también por la visión estratégica del Sr. Bensouda.

SAR and Co. (Bangladesh): Correr riesgos para subir en la cadena de valor
English
Français

Conducida por su Presidente y Director Gerente, Musa Meah, la SAR tomó en el segundo semestre de 1990 la arriesgada decisión de hacer una cuantiosa inversión en maquinaria y equipo moderno para manufacturar productos de camarón preenvasado, en vez de limitarse a distribuir camarón congelado en bloques.

Manda (Madagascar): Conservar la competitividad
English
Français

A diferencia de la mayoría de los operadores del sector pesquero de Madagascar, la empresa Manda no es filial de una multinacional, sino que pertenece enteramente a Arthur y Bakoly Razakanavalona. De un tamaño medio en el medio local, Manda controla cerca del 1% del mercado del pescado de Madagascar y logra mantenerse competitiva frente a las grandes compañías, lo que le permite exportar 180 toneladas al año, por un valor de unos US$ 600.000.

Galerie Indigo (Malí): Punto de venta internacional para la artesanía de África Occidental
English
Français

La Galerie Indigo de Bamako (Malí) parece una simple tienda de productos artesanales. En realidad, es el punto de venta de una red formada por unas 100 asociaciones, cooperativas y artesanos independientes de Burkina Faso, Côte d’Ivoire y Malí. Entre los productos seleccionados para la exportación, procedentes de estos tres países, figuran textiles tradicionales, cofres tuareg, valijas de cuero, joyería de plata, cuchillos, almohadas, hierro forjado, utensilios y estatuillas de madera, y joyería tradicional.

Dipag (Guinea): El mercado de los productos "naturales"
English
Français

Alumno destacado en un curso de perfeccionamiento del Instituto de Desarrollo de Marsella, centro francés especializado en el apoyo a los estudiantes africanos que desean crear sus propios negocios, Labil Oliva Bama recibió un premio de US$ 7.000 al mejor proyecto de creación de empresa, la DIPAG: Distribution internationale des produits agricoles de Guinée.

Cotriex (Burundi): Exportación de productos agrícolas de un país en crisis
English
Français

En enero de 1998, cuando Burundi era objeto de un embargo impuesto por los países vecinos, Cotriex inició sus actividades de exportación de productos agrícolas y artesanales con el objeto de diversificar las fuentes de divisas y aumentar los ingresos de los habitantes de las zonas rurales. En cooperación con organizaciones locales, ha impulsado la producción y transformación de café, fruta de la pasión y productos similares, incluyendo también en sus exportaciones productos “étnicos” y artesanales. Cotriex se ocupa esencialmente de la logística y el control de la calidad.

Tiviski (Mauritania): Crear un mercado para la leche y el queso de camella
English
Français

Tras comprobar que Mauritania importa enormes volúmenes de leche para cubrir la demanda local, a pesar de disponer de un abundante ganado lechero, la ingeniero Nancy Abeid Arahamane, nacida en Gran Bretaña, creó una empresa para corregir esta anomalía. La Empresa Lechera de Mauritania (más conocida como Tiviski), con sede en Nuakchott, comenzó la fabricación de productos lácteos de camella en 1989. Desde entonces, ha pasado también a los productos de leche de vaca y de cabra. Hoy, ofrece una línea de 14 productos y procesa 13.000 litros de leche al día. Desde 1993, sus ventas se han triplicado.

Cheetah Paprika (Zambia): La inversión extranjera convierte una ventaja comparativa en ventaja competitiva
English
Français

Cheetah el nombre de la unidad de producción y filial de una empresa neerlandesa establecida en Malawi y Zambia. Su principal producto es la paprika, suministrada seca a la industria de los ingredientes alimenticios (como colorante y especia), principalmente en Europa. En seis años, el sector ha alcanzado una producción anual de 2 millones de kg (2% del mercado mundial de la paprika), a cargo de 30.000 agricultores a contrata. Una nueva inversión de US$ 3 millones debería duplicar la producción e incrementar a 50.000 el número de agricultores para 2002.

Meskel Flowers (Etiopía): Cómo superar a la competencia
English
Français

Meskel Flowers se constituyó en empresa de capital privado en 1992, y comenzó a exportar flores cortadas a los mercados de Europa en 1993. Su oferta inicial se componía de flores veraniegas baratas, de cultivo al aire libre, pero, después de afrontar la temible competencia de un exportador de Kenya, decidió incursionar en el segmento de mayor valor relativo de las rosas de invernadero. En la actualidad, exporta 5,5 millones de rosas cortadas al año y emplea a 500 personas. La empresa ha previsto que su cifra de negocios se cuadruplicará para la estación 2000-2001, con US$ 4 millones, y llegará a US$ 20 millones en cinco años.

Nonu (Samoa): El valor añadido de nuevos productos
English
Français

Nonu Samoa Enterprises (NSE) fue constituida por el Sr. Siaosi-Tinielu y su esposa en 1995, con el objeto de desarrollar y verificar el potencial exportador del árbol “nonu”, especie aborigen de Polinesia cuyas propiedades medicinales han sido conocidas por muchas generaciones.

Frager (Haití): Acortar la cadena del perfume y convertirse en el primer proveedor de esencias
English
Français

La fábrica Frager produce esencia de vetiver (o grama de la India), ingrediente usado en la preparación de perfumes finos y fragancias industriales. En diez años, Frager ha aumentado su producción, de 20 a 60 toneladas al año, convirtiéndose en el primer proveedor mundial. Beneficiándose de un precio de venta de US$ 69 el kg, dispone de una cómoda cifra de negocios anual de US$ 4 millones. El cultivo de vetiver está a cargo de 27.000 familias, según un sistema de contratación.

Búsqueda de interlocutores y asociados en el comercio internacional

En las últimas décadas, los países industrializados se han dotado de diversos instrumentos para ayudar directamente a sus empresas a emprender operaciones en los países en desarrollo.

"PMA que logran exportar: cómo imitar a los triunfadores"
English
Français

¿De qué forma podrían las empresas de los PMA beneficiarse más de la rápida expansión del comercio mundial? ¿Cómo hacer para que el éxito de las exportaciones sea la regla, y no la excepción?

Cooperación entre Dinamarca y Bangladesh
English
Français

Las empresas Babylon Garments Ltd., de Dhaka (Bangladesh), y Men’s Fashion A/S, de Kolding (Dinamarca), iniciaron su cooperación en 1995. En 1990 fundaron una empresa de riesgo compartido, Aboni Textiles, y obtuvieron un subsidio de US$ 550.000 del programa PSD, del DANIDA. Su objetivo era la instalación de una fábrica para la confección de camisetas, así como para el tejido y teñido de telas de algodón.

Modelo de requisitos del programa neerlandés
English
Français

Se admiten los proyectos que: • ofrezcan una posibilidad real de inversión o de asociación comercial sostenible con una empresa de un país incluido en el PSOM;
• prevean el aporte de equipo o la transferencia de conocimientos de una empresa neerlandesa a una empresa del país receptor, además de asistencia técnica, capacitación, estudios de mercado, la demostración de los resultados del proyecto y respaldos institucionales;
• estimulen el empleo local, especialmente en el sector elegido;
• entrañen beneficios indirectos efectivos para las empresas neerlandesas;
• se ajusten a las circunstancias y niveles técnicos locales y utilicen tecnologías confirmadas, y
• no perjudiquen a la población desfavorecida, menoscaben a la mujer o dañen el medio ambiente.

Oportunidades en medio de la adversidad
English
Français

Luchando contra condiciones muy adversas, algunos empresarios en los PMA han logrado éxitos espectaculares, lo que demuestra la existencia de oportunidades reales para hacer negocios. En las páginas que siguen, el CCI presenta sus estudios sobre algunos de los segmentos de mercado más provechosos para los PMA.

Textiles y prendas de vestir
English
Français

El sector textil representa alrededor del 25% del total de las exportaciones de los PMA. Bangladesh contribuye con más del 75% de las exportaciones de textiles, por un valor de unos US$ 4.000 millones.

Plantas medicinales
English
Français

Este mercado ofrece buenas perspectivas para las exportaciones de los PMA. Se estima que las ventas de hierbas medicinales pasaron de US$ 12.500 millones en 1994 a US$ 30.000 millones en 2000, lo que representa tasas de crecimiento anual de 5% a 15%, según las regiones. Entre 1990 y 1997, el segmento de los suplementos alimenticios a base de hierbas registró un crecimiento anual aún mayor, de 25%.

Turismo
English
Français

Se estima que en 2000 el turismo mundial creció en 7,4%, la mayor tasa en un decenio y casi el doble del aumento registrado en 1999. Directa o indirectamente, el turismo ofrece unos 245 millones de puestos de trabajo y aporta más de US$ 5 billones a la economía mundial; de este total, los PMA captan US$ 2.300 millones.

Productos pesqueros
English
Français

El sector de los productos pesqueros es muy importante para los PMA, con exportaciones por un valor total de más de US$ 1.500 millones (incluidos US$ 900 millones correspondientes a la exportación de moluscos y crustáceos). Varios PMA son muy activos en este sector, y 18 de ellos exportan camarones y langostinos.

Hacer realidad las oportunidades de los PMA
English
Français

La Mesa Redonda sobre el Sector Empresarial (MRSE), organizada por el CCI y el Gobierno de Noruega el 16 de mayo de 2001 en el marco de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (14-20 de mayo de 2001), puso de relieve algunos aspectos sorprendentes de la situación de los 49 países más pobres del mundo. La MRSE mostró que muchos empresarios de PMA, de excepcional talento, han tenido éxito en el mercado exportador, lo que casi siempre ha redundado en beneficios para sus trabajadores y comunidades. En Bruselas, 20 de ellos explicaron sus experiencias respectivas a más de 250 asistentes a la Mesa Redonda. Estos y muchos otros relatos sobre experiencias exportadoras exitosas figuran en el sitio web de la MRSE (http://www.intracen.org/bsrt) y en nuestra revista.

Los PMA: Mitos y realidad
English
Français

Desde muchos puntos de vista, el panorama por lo general sombrío de los PMA suele mejorar cuando la situación se observa con más detenimiento.

Servicios relacionados con el comercio
English
Français

El mercado mundial de servicios comerciales alcanzará un valor estimado en US$ 3 billones en 2001, o aproximadamente el 10% producto interior bruto mundial. Según cálculos basados en los datos sobre balanza de pagos del Fondo Monetario Internacional (FMI), las exportaciones alcanzarán un valor de US$ 734.000 millones, o 24% de la producción mundial del sector.

Especias y hierbas culinarias
English
Français

El mercado mundial para la importación de especias y hierbas culinarias es considerable, y se evalúa en algo más de US$ 2.300 millones. PMA como Madagascar, Comoras y la República Unida de Tanzanía consiguen una parte sustancial de sus divisas de las exportaciones de especias. Las principales especias exportadas por los PMA son: vainilla, clavo de olor, pimientos, cardamomos, nuez moscada y macis. Desde 1995, los PMA han producido más de la mitad de las importaciones mundiales de vainilla y más de un quinto de las importaciones de clavo de olor. Otras exportaciones importantes de los PMA son: pimienta negra, páprika, cilantro, comino, canela, jengibre, cúrcuma (azafrán de la India), etc.

¿Qué hay de nuevo?

Enlaces correspondientes
Anuncio e-mail
(c) Copyright 1999-2009 Centro de Comercio Internacional
Información de contactos
Webmaster